76 CHRISTIANITY IN TALMUD precisely is the meaning of 5re in= is open to question, and is for the O.T. commentators to decide. But by no rules of grammar or syntax could the words be made to mean, `Who maketh himself live by the name of God.' This is a haggadic variation of the text, such as the Rabbis often per- mitted themselves to make (see above, p. 13) for a homiletic purpose. And it is hard to see what purpose there could be, in the present example, other than that of making a covert allusion to Jesus, who had declared - according to the Gospels - that he should rise from the dead, of course by the power of God. The words do not apply to Balaam, at least there is nothing recorded about him that would give occasion for any such remark. Rashi, in his note on the passage, does indeed refer it to Balaam, but seems to be well aware that some one other than Balaam is really intended. He says, " Balsam, who restored himself to life by the name of God, made himself God." With this passage should be compared the saying of Abahu, (10) above, which is a somewhat similar haggadic variation of a text of Scripture. R. Shim'on ben Laqish, often called Resh Laqish, was the colleague and friend of R. Johanan already mentioned. He died somewhere about 279 A.D. THE CHAPTER CONCERNING BALAAM (17) b. B. Bathr. 14b.-Moses wrote his book and the section [Parashah] about Balaam. Commentary.-The book which Moses wrote is, of course, the Pentateuch, with the exception of the last eight verses, which the Talmud attributes to |