talmud - page 83 of 463


















  




PASSAGES RELATING TO JESUS

69

mention the third criminal by name. They read 

that Onqelos called up ' the sinners of Israel' 

(plural), which is obviously absurd.' The older 

editions have ' the sinner of Israel,' which is gram-

matically correct, but the reading 'Jeshu 'is vouched 

for by the work that contains all the expurgated 

passages of the Talmud.' It is evident that some 

individual person is referred to, and that this person 

is not Balaam, since his case has just been disposed 

of. Moreover, it was some one who had ' mocked 

against the words of the wise,'

i.e.

the Rabbis. 

Internal evidence alone would suffice to show that 

Jesus was meant ; and as there is authority for the 

reading 'Jeshu,' we may rest assured that he is 

the person referred to. 

The passage has been introduced here, as stated 

above, in order to establish the fact that in the 

Talmud, Balaam and Jesus are classed together, and 

that therefore Balaam serves frequently as a type of 

Jesus. I do not mean that wherever Balaam is 

mentioned Jesus is intended, or that everything said 

about the former is really meant for the latter. I 

mean that wherever Balaam is mentioned, there is a 

sort of under-current of reference to Jesus, and that 

much more is told of Balaam than would have been 

told if he and not Jesus had really been the person 

thought of.3 I shall henceforth assume this close 

1t The sinners of Israel' may, however, be the right reading in the last

line of the passage, because there the comparison is general between ' the

sinners of Israel' and 'the prophets of the heathen' 

2

I have used the one published at Konigsberg, 1860, I1162h D-Itnip

D'tr'r 111VIDTL The invaluable work of Rabbinowicz is unfortunately not

available for the tractate G}ittin. 

' There is a suggestive remark in b. Sanh. 

106b 

(immediately after 











Previous page Top Next page