20 CHRISTIANITY IN TALMUD Talmud (otherwise known as the Talmud of Jerusalem) and the Babylonian Talmud.' To give any account of the multifarious contents of either Talmud, even of that of Jerusalem, which is much shorter and simpler than that of Babylon, would be a work of great length and difficulty, al- most amounting indeed to a translation of the huge work with the commentaries upon it. Briefly, it consists (in both Talmuds) of a series of discussions upon the several Halachoth contained in the Mish- nah. In the course of these discussions, all manner of digressions interrupt the argument, - personal anecdotes, speculations upon points of theology or philosophy, fragments of history, scraps of science, folklore, travellers' tales-in short, anything and everything that could be supposed to have even the remotest connection with the subject under discussion are brought in, to the grievous perplexity of the reader. To add to the difficulty, this chaotic mass is printed in an unpointed text, with no stops except at the end of a paragraph, and no sort of mark to distinguish the various elements one from the other. And, finally, the language of the two Gemaras (based ' The Hebrew names are `Talmud Jerushalmi,' and 'T. Babli ' re- spectively. I do not know why the former is called T. Jerushalmi ; because, of the various schools in which it was developed, probably none, certainly none of any importance, had its seat in Jerusalem. It is usually understood that residence in Jerusalem was forbidden to Jews after the last war, in 135 A.D. Yet it is stated (b. Pes. 113a) that R. Jo}ianan, one of the founders of the Palestinian Gemara, cited a tradition " in the name of the men of Jerusalem." On the whole, however, it seems to me most probable that the Palestinian Talmud was merely called after the-name of the capital city, as indeed the T. Babli may be said to have been called after the name of the capital city of the land where the chief Rabbinical schools of the East flourished for centuries. |