talmud - first matthai


















  




PASSAGES RELATING TO JESUS

93

Twelve ; indeed, it

is doubtful whether they, and 

Thodah, were ever names of persons at all. At 

most they may have been nick-names, and they 

certainly raise the suspicion that they have been 

chosen for the sake of the texts. I suggest that the 

ease stands thus :-five disciples of Jesus,

i.e.

five 

Christians, were on some occasion condemned to 

death, that their real names, if known, were not 

mentioned, that one of them was designated Matthai 

with reference to the name attached to the first 

Gospel, that the play upon his name suggested a 

similar device in the case of the others, and that for 

them other names were invented, each of which had 

some reference to Jesus, as regarded of course by 

Christians. Thus Naqi, the innocent, is obviously 

applicable to Jesus from the Christian point of view, 

and is as obviously satirical from that of the Rabbis, 

as already shown. Netzer, the branch, is the Hebrew 

word occurring in the two texts quoted from Isaiah, 

of which the former was interpreted Messianically, 

and would therefore be applied to Jesus. But 

perhaps more probably there is a reference to the 

name Notzri, the Nazarene, which we have -already 

met with as an epithet of Jesus (for the derivation 

of the word Notzri, and its meaning, see above, 

p. 52 n.). Buni, as used in both the texts, is taken 

to mean 'my son,' a frequent designation of the 

Messiah, and therefore applicable by Christians to 

Jesus. For the name Thodah,

'

praise,' I do not 

know any connexion with Jesus ; but it is possible 

that the apt retort of the second text, whoso sacri-

equivalent to Nicodemus. There may, therefore, be an allusion to

Nicodemus, who came to Jesus by night (John iii. 1). 











Previous page Top Next page